Adeste Fideles – Choir of Christchurch Cathedral, Dublin

By  | December 25, 2011 | 0 Comments | Filed under: Choral Music

christ church cathedral dublinThe choir of Christ Church Cathedral, Dublin (Church of Ireland/Anglican) can trace their history back to 1493 when the choir school was founded. Their extensive repertoire covers five centuries and includes works specially written for them they pioneered choral musical education for Irish girls in 1995 with the setting up of Christ Church Cathedral Girls’ Choir with the aim of providing Irish girls a musical education and training that previously was only available to boys.

In the music video below they sing some verses from the much-loved Carol "Adeste Fideles" (Oh, Come all ye faithful). The dating and authorship of this carol is subject to controversy. Apart from a clearly spurious attribution to the 13th century saint St. Bonaventure, it's been attributed to John Reading an organsist employed by Winchester Cathedral  who is said to have composed it in 1680. It seems very unlikely that it was composed by Reading not least because he was employed in the Church of England Cathedral at Winchester – where the use of Latin during services was illegal. It's seems far more probable that  "Adeste Fideles" dates from the middle of the 18th century, and was composed by John Francis Wade (1711 – 1786) an English a teacher of "Latin and church song" living and working in exile at the Catholic English college in Doauy shortly before the Jacobite uprising of 1745. He probably composed it between between 1740 and 1743 and it appears likely that it was first performed in 1743 before making its way to Ireland where there are records of it being sung by Dominican nuns in 1748.

I've included below the fold not only the verses and translation into English sung by Christ Church Cathedral choir but also a second table giving all the verses and a translation including several verses that are rarely if ever sung. As to performance by The choir of Christ Church Cathedral, I'll confine myself to saying that in my opinion it's one of the best to be found on YouTube and includes a quite spectacular descant. Happy Christmas and Enjoy :-).

markfromireland

Video Source: Adeste Fideles, Choir of Christchurch Cathedral Dublin Uploaded by markfromireland on Dec 3, 2011

Lyrics: Adeste Fideles


Latin English
ADESTE fideles laeti triumphantes; venite, venite in Bethlehem; Natum videte Regem Angelorum: O COME, all ye faithful, joyful and triumphant: o come ye to Bethlehem, come and behold Him, born the King of Angels.
(Refrain). Venite, adoremus, venite, adoremus, venite, adoremus Dominum. (Refrain). O come let us adore Him; O come let us adore Him, O come let us adore Him, Christ the Lord.
Deum de Deo, Lumen de Lumine, gestant puellae viscera, Deum verum, Genitum non factum. (Refrain). God of God eternal, Light from Light proceeding, Lo, He deigns in the Virgin's womb to lie; God uncreated, very God begotten. (Refrain).
Pro nobis egenum et faeno cubantem, piis foveamus amplexibus. Sic nos amantem quis non redamaret?. (Refrain). For man poor and needy cradled in a manger, O let us in loving arms enfold Him fast! So true a lover shall we not requite Him? (Refrain).
Cantet nunc Io chorus Angelorum; cantet nunc aula caelestium, gloria in excelsis Deo. (Refrain). Sing, choirs of Angels, sing in exultation, sing all ye citizens of heaven above, Glory to God in the highest. (Refrain).
   

Adeste Fideles (Complete)

Latin English
ADESTE fideles laeti triumphantes; venite, venite in Bethlehem; Natum videte Regem Angelorum: O COME, all ye faithful, joyful and triumphant: o come ye to Bethlehem, come and behold Him, born the King of Angels.
R. Venite, adoremus, venite, adoremus, venite, adoremus Dominum. R. O come let us adore Him; O come let us adore Him, O come let us adore Him, Christ the Lord
Deum de Deo, Lumen de Lumine, gestant puellae viscera, Deum verum, Genitum non factum. R. God of God eternal, Light from Light proceeding, Lo, He deigns in the Virgin's womb to lie; God uncreated, very God begotten. R.
En, grege relicto, humiles ad cunas, vocati pastores approperant; et nos ovanti gradu festinemus. R. Forsaking the sheepfold, to his lowly cradle, obedient and swiftly run the shepherd throng, with exultation let our footsteps follow. R.
Stella duce, Magi Christum adorantes aurum, tus et myrrham dant munera. Iesu infanti corda praebeamus; R. Lo! star led chieftains, Magi, Christ adoring, offer Him incense, gold, and myrrh; We to the Christ Child bring our hearts' oblations. R.
Aeterni Parentis splendorem aeternum, velatum sub carne videbimus; Deum infantem pannis involutum. R. The splendor Immortal, Son of God Eternal, now hidden in mortal flesh our eyes shall view. See there the Infant, swaddling clothes enfold him. R.
Pro nobis egenum et faeno cubantem, piis foveamus amplexibus. Sic nos amantem quis non redamaret? R. For man poor and needy cradled in a manger, O let us in loving arms enfold Him fast! So true a lover shall we not requite Him? R.
Cantet nunc Io chorus Angelorum; cantet nunc aula caelestium, gloria in excelsis Deo. R. Sing, choirs of Angels, sing in exultation, sing all ye citizens of heaven above, Glory to God in the highest. R.
Ergo qui natus die hodierna, Iesu, tibi sit gloria, Patris aeterni Verbum caro factum. R. Yea, Lord we greet Thee, born this happy morning; Jesu, to Thee be glory given; Word of the Father, now in flesh appearing. R.
Tags: , , , ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Archives

Special Pages