Luis de Aranda (d 1627) – Quomodo sedet sola: Aranda’s rarely heard motet ‘Quomodo sedet sola’ was most likely associated with the death of King Philip Ii of Spain. Its text is an adaptation and amalgamation of two well known Tenebræ texts:
• The Lamentations of Jeremiah.
• The responsory O vos omnes.
For example in Aranda’s setting, ‘the city’ is ‘full of grief’ (‘plena tristitia’) rather than ‘full of people’ (‘plena populo’). It’s a dramatic motet in which Aranda uses suspensions and dissonance from the word ‘dicens’ (saying) to emphasise the sense of sorrow and loss of the famous responsory ‘attendite et videte si est dolor sicut dolor meus’ (behold and see if there is any sorrow like unto my sorrow).
Video Source: Luis de Aranda (d 1627): Quomodo sedet sola – YouTube Published on 21 Sep 2012 by markfromireland
Text: Quomodo sedet sola
|Quomodo sedet sola civitas plena tristitia:|
facta est quasi vidua domina gentium.
Princeps provinciarum plorans ploravit dicens:
attendite et videte si est dolor sicut dolor meus.
|How does the city sit solitary, full of grief:|
she that was great among the nations has become as a widow.
The princess among the provinces weeps
saying: behold and see if there is any sorrow like unto my sorrow.