John Sheppard (±1515-1558): Gaudete celicole omnes

Sheppard’s setting of the devotional antiphon Gaudete celicole omnes (Rejoice everyone in heaven) was probably composed during Henry VIII’s reign it’s very dense very English and is remarkable for the way in Sheppard alters the vocal textures in response to  the text’s flow. Enjoy :-).

mfi

John Sheppard (±1515-1558): Gaudete celicole omnes

Gaudete celicole omnes
et plaudite manibus
Christum que natum.
In eius colite.
Cuius matrem semper virginem,
Ante partum et post partum intacta
Femanentem supplicantes.
Ut eius proles ab eterno patre genitus
Sua prece sincera.
Nobis singularis in dies deliquentibus.
Gracia prebeat presenti in seculo
Ut post huius vite exitum plena,
Cum eris deum vita perfruamur eterna.

Amen.

Rejoice everyone in heaven, and
clap your hands
that Christ is born.
Raise to him your prayer, whose
Mother remained a virgin before
and after his birth,
that her Son,
born of the eternal Father, by her
sincere prayer may give us sinners,
every single day, the grace we need
in this present world, so that after
the completion of this life we may
enjoy eternal life with God.

Amen.

Performers: Hilliard Ensemble

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *