Johann Sebastian Bach (1685-1750): Singet dem Herrn ein neues Lied BWV 225 – VOCES8

This is VOCES8 performing Singet dem Herrn ein neues Lied BWV 225  it’s a beautifully rendered a capella performance that I thoroughly enjoyed listening to and hope that you will too.

mfi

Johann Sebastian Bach (1685-1750): Singet dem Herrn ein neues Lied BWV 225 – VOCES8

DeutschEnglish
Singet dem Herrn ein neues Lied;
die Gemeine der Heiligen sollen ihn loben.
Sing to the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints.
Israel freue sich des, der ihn gemacht hat.
Die Kinder Zion sei’n fröhlich über ihrem König.
Sie sollen loben seinen Namen im Reihen;
mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Let Israel rejoice in him that made him.
Let the children of Zion be joyful in their King.
Let them praise his name in the dance; let them sing
praises unto him with the timbrel and harp.

Wie sich ein Vater erbarmet

 
Wie sich ein Vater erbarmet über seine junge Kinderlein,  so tut der Herr uns allen, so wir ihn kindlich fürchten rein.As a father is merciful to his little children, so is the Lord to us all, as long as we are obedient and pure.
Er kennt das arm Gemächte, Gott weiss, wir sind nur Staub, gleichwie das Gras vom Rechen, ein Blum und fallend Laub.He knows our frailty, God knows we are but dust,
as the grass and flower and foliage, falling under the rake.
Der Wind nur drüber wehet, so ist es nicht mehr da,
also der Mensch vergehet, sein End das ist ihm nan.
Gott, nimm dich ferner unser an,
denn ohne dich ist nichts getan
mit allen unsern Sachen.
Drum sei du unser Schirm und Licht,
und trügt uns unsre Hoffnung nicht,
so wirst du’s ferner machen.
Wohl dem, der sich nur steif und fest
auf dich und deine Huld verlässt.
Johann Gramann (1487-1541)
Let but the wind breathe over it and it is gone.
Thus man passes away, his end is at hand.
Oh Lord, continue to care for us,
for without thee all our striving
comes to nothing.
Be then our shield and light,
and if our hope does not deceive us,
thou shall continue to be so.
Happy is he who, without wavering,
puts his trust in thee and thy bounty.

Lobet den Herrn in seinen Taten

 
Lobet den Herrn in seinen Taten,
lobet ihn in seiner grossen Herrlichkeit!
Alles, was Odem hat, lobe den Herrn. Alleluja!
Praise the Lord for his mighty acts.
Praise him according to his excellent greatness. Let everything that hath breath praise the Lord. Alleluia!

Performers: VOCES8

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *